Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication

ते नामान्यपि गोत्राणि कर्माणि विविधानि च । कीर्तयन्तस्तदा पार्थ शरवर्षैरवाकिरन्‌,वे अर्जुनसे अपने नाम, गोत्र और नाना प्रकारके कर्म बताते हुए उनपर बाणोंकी बौछार करने लगे

te nāmāny api gotrāṇi karmāṇi vividhāni ca | kīrtayantās tadā pārtha śaravarṣair avākiran |

Vaiśaṃpāyana said: At that time, O Pārtha, they proclaimed their own names and lineages and recounted their various deeds, and while doing so they showered him with a rain of arrows—boasting of identity and past exploits even as they pressed the attack.

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नामानिnames
नामानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गोत्राणिlineages/clans
गोत्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootगोत्र
FormNeuter, Accusative, Plural
कर्माणिdeeds/actions
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कीर्तयन्तःproclaiming/reciting
कीर्तयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootकीर्तय्
FormPresent (participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Plural
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
पार्थO Partha
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
शरवर्षैःwith showers of arrows
शरवर्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर-वर्ष
FormNeuter, Instrumental, Plural
अवाकिरन्they showered/covered (him/them)
अवाकिरन्:
TypeVerb
Rootअव-किॄ
FormImperfect (Laṅ), Past, 3rd, Plural, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
Pārtha (Arjuna)
Ś
śara (arrows)
G
gotra (lineage/clan)

Educational Q&A

The verse highlights a warrior-culture motif: identity (name, lineage) and reputation (deeds) are asserted publicly, even amid violence. Ethically, it contrasts outward honor-claims with the harsh reality of combat, reminding readers that pride and self-advertisement often accompany conflict.

A group of fighters confront Arjuna (Pārtha). As they attack, they loudly announce their names, clans, and exploits, and simultaneously bombard him with a dense shower of arrows.