इत्येवमुक्त्वा संक्रुद्धो वज़दत्तो नराधिप: । प्रेषयामास कौरव्य वारणं पाण्डवं प्रति,कुरुनन्दन! ऐसा कहकर क्रोधमें भरे हुए राजा वज्रदत्तने पुनः पाण्डुपुत्र अर्जुनकी ओर अपने हाथीको हाँक दिया
ity evam uktvā saṅkruddho vajradatto narādhipaḥ | preṣayāmāsa kauravya vāraṇaṃ pāṇḍavaṃ prati ||
Vaiśaṃpāyana said: Having spoken thus, King Vajradatta, inflamed with anger, drove his elephant forward again toward the Pāṇḍava (Arjuna). The moment shows how wrath, once indulged, quickly turns speech into violent action, tightening the cycle of hostility on the battlefield.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger (krodha) rapidly converts words into harmful action; ethically, it warns that unchecked wrath drives one to impulsive violence and deepens enmity.
After speaking, the enraged King Vajradatta orders his war-elephant to charge again toward the Pāṇḍava hero Arjuna, intensifying the combat.