Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)

पृष्ठतो द्रौपदी चैव सुभद्रां च यशस्विनीम्‌ । सविक्रोशं सकरुणं बान्धवानां स्त्रियो नृप,राजन! उनके पीछे द्रौपदी, यशस्विनी सुभद्रा तथा अन्य बन्धु-बान्धवोंकी स्त्रियाँ भी थीं, जो बड़े करुण स्वरसे बिलख-बिलखकर रो रही थीं

pṛṣṭhato draupadī caiva subhadrāṃ ca yaśasvinīm | savikrośaṃ sakaruṇaṃ bāndhavānāṃ striyo nṛpa ||

Vaiśampāyana said: Behind them followed Draupadī and the illustrious Subhadrā, along with the women of their kinsmen. O king, they moved on crying aloud—voices choked with compassion and grief—lamenting in a manner that made their sorrow unmistakable. The scene underscores how the aftermath of royal duty and conflict is borne not only by warriors but also by families, whose mourning becomes a moral witness to the cost of violence.

पृष्ठतःfrom behind / behind
पृष्ठतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठ
FormAdverb (ablatival usage)
द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction
एवindeed / also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormParticle (emphasis)
सुभद्राम्Subhadra
सुभद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुभद्रा
FormFeminine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction
यशस्विनीम्the illustrious (lady)
यशस्विनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयशस्विनी
FormFeminine, accusative, singular
सविक्रोशम्with loud cries
सविक्रोशम्:
TypeAdjective
Rootसविक्रोश
FormNeuter, accusative, singular (adverbial to the action)
सकरुणम्piteously / with compassion (lamentably)
सकरुणम्:
TypeAdjective
Rootसकरुण
FormNeuter, accusative, singular (adverbial to the action)
बान्धवानाम्of (their) kinsmen
बान्धवानाम्:
TypeNoun
Rootबान्धव
FormMasculine, genitive, plural
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, nominative, plural
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, vocative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Draupadī
S
Subhadrā
W
women of the kinsmen (bāndhavānāṃ striyaḥ)
K
king (nṛpa)