Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)

भृूज़ाराणि कटाहानि कलशान्‌ वर्धमानकान्‌ | बहूनि च विचित्राणि भाजनानि सहस्रश:,कुछ ही देरमें अनेक प्रकारके विचित्र, मनोरम एवं बहुसंख्यक सहस्रों सुवर्णमय पात्र निकल आये। कठौते, सुराही, गडुआ, कड़ाह, कलश तथा कटोरे--सभी तरहके बर्तन उपलब्ध हुए

bhūzārāṇi kaṭāhāni kalaśān vardhamānakān | bahūni ca vicitrāṇi bhājanāni sahasraśaḥ ||

Vaiśampāyana said: “Cauldrons, kettles, jars, and swelling heaps of pots—indeed, thousands upon thousands of vessels of many kinds and wondrous workmanship—appeared in abundance.” In the context of the Aśvamedha rites, this imagery underscores royal responsibility: wealth is to be made manifest as orderly provision for sacrifice, hospitality, and generous giving, not for private hoarding.

भृङ्गाराणिewer(s), water-jug(s)
भृङ्गाराणि:
Karma
TypeNoun
Rootभृङ्गार
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
कटाहानिcauldron(s), large pan(s)
कटाहानि:
Karma
TypeNoun
Rootकटाह
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
कलशान्pots, pitchers
कलशान्:
Karma
TypeNoun
Rootकलश
FormMasculine, Accusative, Plural
वर्धमानकान्bowls/cups (a kind of vessel called vardhamānaka)
वर्धमानकान्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्धमानक
FormMasculine, Accusative, Plural
बहूनिmany
बहूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विचित्राणिvariegated, diverse, wonderful
विचित्राणि:
Karma
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
भाजनानिvessels, utensils
भाजनानि:
Karma
TypeNoun
Rootभाजन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
bhājana (vessels/utensils)
K
kaṭāha (cauldron)
K
kalaśa (ritual pot/jar)
V
vardhamāna (abundant vessels/heaps)