Shloka 19

यथा तयो रक्षणं च मदयन्त्याभिभाषितम्‌ । तथा ते कुण्डले बद्ध्वा तदा कृष्णाजिनेडनयत्‌,रानी मदयन्तीने उन कुण्डलोंकी रक्षाके लिये जैसी विधि बतायी थी, उसी प्रकार उन्हें काले मृगचर्ममें बाँधकर वे ले जा रहे थे

vaiśampāyana uvāca | yathā tayo rakṣaṇaṃ ca madayantyābhibhāṣitam | tathā te kuṇḍale baddhvā tadā kṛṣṇājinena nayat |

Vaiśampāyana said: “Just as Madayantī had instructed the method for safeguarding those (ear-ornaments), so they then bound the pair of kuṇḍalas and carried them wrapped in a black antelope-skin.”

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formany, Genitive, Dual
रक्षणम्protection, guarding
रक्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मदयन्त्याby (queen) Madayantī
मदयन्त्या:
Karana
TypeNoun (proper name)
Rootमदयन्ती
FormFeminine, Instrumental, Singular
अभिभाषितम्spoken, prescribed
अभिभाषितम्:
TypeVerb
Rootअभि-भाष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तेthem
ते:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formany, Accusative, Plural
कुण्डलेthe two earrings
कुण्डले:
Karma
TypeNoun
Rootकुण्डल
FormNeuter, Accusative/Nominative, Dual
बद्ध्वाhaving bound/tied
बद्ध्वा:
TypeVerb
Rootबन्ध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
कृष्णाजिनेनwith/in a black antelope-skin
कृष्णाजिनेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्णाजिन
FormNeuter, Instrumental, Singular
अनयत्led, carried away
अनयत्:
TypeVerb
Rootनी
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Madayantī
K
kuṇḍala (ear-ornaments)
K
kṛṣṇājina (black antelope-skin)

Educational Q&A

The verse highlights fidelity to prescribed guidance and careful stewardship of entrusted valuables—an ethical emphasis on responsibility (rakṣaṇa) and adherence to proper procedure.

Following Madayantī’s instructions for safeguarding the pair of kuṇḍalas, they are tied up and transported wrapped in a black antelope-skin, indicating deliberate protection during conveyance.