Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Uttanka’s Inquiry and Vāsudeva’s Adhyātma Exposition

Guṇa–Ritual–Immanence Teaching

या मे सम्भावना तात त्वयि नित्यमवर्तत । अपि सा सफला तात कृता ते भरतान्‌ प्रति,“तात! मैं सदा तुमसे इस बातकी सम्भावना करता था कि तुम्हारे प्रयत्नसे कौरव- पाण्डवोंमें मेल हो जायगा। मेरी जो वह सम्भावना थी, भरतवंशियोंके सम्बन्धमें तुमने वह सफल तो किया है न?”

vaiśampāyana uvāca |

yā me sambhāvanā tāta tvayi nityam avartata |

api sā saphalā tāta kṛtā te bharatān prati ||

Vaiśampāyana said: “Dear child, I always cherished this hope regarding you—that through your effort reconciliation would arise among the Kauravas and the Pāṇḍavas. Tell me, dear one: has that hope of mine, concerning the descendants of Bharata, been fulfilled by you?”

याwhich (hope/expectation)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सम्भावनाexpectation, hope
सम्भावना:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भावना
FormFeminine, Nominative, Singular
तातdear son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयिin you / about you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormLocative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
अवर्ततwas present / continued
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
अपिindeed, also; (interrog.) whether
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
साthat (hope)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
सफलाsuccessful, fruitful
सफला:
Karta
TypeAdjective
Rootसफल
FormFeminine, Nominative, Singular
तातdear son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
कृताmade, accomplished
कृता:
TypeParticiple
Rootकृ
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तेby you
ते:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
भरतान्the Bharatas
भरतान्:
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatas (Bharata lineage)
K
Kauravas
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical priority of restoring harmony within a fractured family and polity: true success is not merely victory, but the fulfillment of a responsible hope—bringing about reconciliation among kin for the welfare of the Bharata line.

Vaiśampāyana addresses a younger interlocutor affectionately, recalling his long-held expectation that this person would help unite the Kauravas and Pāṇḍavas, and he asks whether that expectation has now been successfully realized for the Bharatas.