Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Brahmopadeśa: Ahiṃsā, Jñāna, and the Kṣetrajña–Sattva Analysis

Chapter 49

एवमुक्त: स तैविंप्रैर्भगवॉललोकभावन: । तेभ्य: शशंस धर्मात्मा याथातथ्येन बुद्धिमान्‌,लोकोंकी सृष्टि करनेवाले धर्मात्मा बुद्धिमान भगवान्‌ ब्रह्माजी उन ऋषियोंकी यह बात सुनकर उनसे उनके प्रश्नोंका यथार्थ रूपसे उत्तर देने लगे

evam uktaḥ sa tair viprair bhagavān lokabhāvanaḥ | tebhyaḥ śaśaṃsa dharmātmā yāthātathyena buddhimān ||

Thus addressed by those sages, the Blessed Lord—Brahmā, the sustainer and originator of the worlds—having heard their words, the righteous and wise one began to explain to them, answering their questions truthfully and in accordance with reality.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तैःby them
तैः:
Karana
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
विप्रैःby the brahmins/sages
विप्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकभावनःcreator/sustainer of the worlds
लोकभावनः:
TypeAdjective
Rootलोक-भावन
FormMasculine, Nominative, Singular
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Plural
शशंसhe declared/told
शशंस:
TypeVerb
Rootशंस्
Formलिट् (perfect), Third, Singular, Parasmaipada
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्म-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
याथातथ्येनwith exact truth/as it really is
याथातथ्येन:
Karana
TypeNoun
Rootयाथातथ्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
बुद्धिमान्wise
बुद्धिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

विप्र (ऋषि/ब्राह्मण sages)
ब्रह्मा (implied by lokabhāvanaḥ; creator of worlds)

Educational Q&A

A teacher worthy of trust answers inquiries in a manner aligned with reality (yāthātathya), grounded in dharma and guided by discernment—truthful instruction is presented as an ethical duty of the wise.

A group of sages address the divine world-sustainer (Brahmā). After hearing them, he begins to respond, explaining matters to them with accurate, reality-based answers.