Shloka 37

इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपव॑के अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें गुरु-शिष्य- संवादविषयक सैंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrī-mahābhārate āśvamedhika-parvaṇi antargata anugītā-parvaṇi guru-śiṣya-saṃvāda-viṣayakaḥ saptatriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Thus ends the thirty-seventh chapter, dealing with the dialogue between teacher and disciple, within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parva of the sacred Mahābhārata. The closing formula signals the completion of a unit of instruction, emphasizing the transmission of dharma through disciplined inquiry and authoritative teaching.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकपर्वकेin the Ashvamedhika Parva-section
आश्वमेधिकपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिकपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugita-parvan
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गुरुशिष्यसंवादविषयकconcerning the teacher-disciple dialogue
गुरुशिष्यसंवादविषयक:
TypeAdjective
Rootगुरुशिष्यसंवादविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
सैंतीसवाँthirty-seventh
सैंतीसवाँ:
TypeAdjective
Rootसैंतीस
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular

वायुदेव उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parva
A
Anugītā Parva
G
Guru
Ś
Śiṣya
V
Vāyudeva (as speaker label)

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it marks the completion of a chapter centered on guru–śiṣya instruction, underscoring that dharma and right conduct are conveyed through structured teaching and attentive discipleship.

The text formally closes the thirty-seventh chapter of the Anugītā section within the Āśvamedhika Parva, indicating that the preceding teacher–disciple dialogue has concluded and the discourse moves to the next unit.