Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

तमोगुण-निरूपण

Analysis of Tamas and its Marks

अस्मृतिश्नचाविपाकश्च नास्तिकयं भिन्नवृत्तिता | निर्विशेषत्वमन्धत्वं जघन्यगुणवृत्तिता

asmṛtiś ca avipākaś ca nāstikyaṁ bhinnavṛttitā | nirviśeṣatvam andhatvaṁ jaghanyaguṇavṛttitā

Vāyu-deva said: “From such a course arise loss of right memory and discernment, an unripe and fruitless outcome of actions, disbelief, and a fractured, inconsistent conduct. One falls into a state of moral indistinction and blindness, living by the lowest qualities and habits.”

अस्मृतिःforgetfulness, lack of memory
अस्मृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मृति
FormFeminine, Nominative, Singular
श्नचand (enclitic particle; reading uncertain)
श्नच:
TypeIndeclinable
Rootश्नच
अविपाकःnon-maturation; lack of ripening (of intellect/understanding)
अविपाकः:
Karta
TypeNoun
Rootअविपाक
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नास्तिक्यम्atheism; disbelief
नास्तिक्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootनास्तिक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
भिन्नवृत्तिताdeviant conduct; having a different (improper) mode of life
भिन्नवृत्तिता:
Karta
TypeNoun
Rootभिन्न-वृत्ति-ता
FormFeminine, Nominative, Singular
निर्विशेषत्वम्lack of distinction; non-discriminating state
निर्विशेषत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिर्विशेष-त्व
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्धत्वम्blindness
अन्धत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्ध-त्व
FormNeuter, Nominative, Singular
जघन्यगुणवृत्तिताbase/low-quality conduct; conduct characterized by inferior qualities
जघन्यगुणवृत्तिता:
Karta
TypeNoun
Rootजघन्य-गुण-वृत्ति-ता
FormFeminine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva