Next Verse

Shloka 1

अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory

Mahābhārata 14.30

ऑपन--माजल बछ। ्-््:डिअ त्रिशोडध्याय: अलर्कके ध्यानयोगका उदाहरण देकर पितामहोंका परशुरामजीको समझाना और परशुरामजीका तपस्याके द्वारा सिद्धि प्राप्त करना पितर ऊचु. अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । श्रुत्वा च तत्‌ तथा कार्य भवता द्विजसत्तम,पितरोंने कहा--ब्राह्मणश्रेष्ठ! इसी विषयमें एक प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया जाता है, उसे सुनकर तुम्हें वैसा ही आचरण करना चाहिये

pitarūcuḥ | atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | śrutvā ca tat tathā kāryaṃ bhavatā dvijasattama ||

The Pitṛs said: “In this very matter, an ancient historical example is also cited. Having heard it, O best of the twice-born, you should act accordingly.”

पितरःthe Pitṛs (ancestors)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Plural
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite, they relate (as an example)
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, Third, Plural
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्story, ancient account
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient, old
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that (thing), it
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कार्यःto be done; proper (to do)
कार्यः:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
भवताby you (honorific)
भवता:
Karana
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
द्विजसत्तमO best of the twice-born (Brahmin)
द्विजसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

समुद्र उवाच

P
Pitṛs (ancestral fathers)
D
dvijasattama (addressed brāhmaṇa)