Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्वर्यु–यति संवादः

Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa

यो हास्य पार्थिवो भाग: पृथिवीं स गमिष्यति । यदस्य वारिजं किंचिदपस्तत्‌ सम्प्रवेक्ष्यति,“इसके शरीरका जो पार्थिव भाग है, वह पृथ्वीमें विलीन हो जायगा। इसका जो कुछ भी जलीय भाग है, वह जलमें प्रविष्ट हो जायगा

yo hāsya pārthivo bhāgaḥ pṛthivīṃ sa gamiṣyati | yad asya vārijaṃ kiñcid apas tat sampravekṣyati |

The Brahmin said: “Whatever in this body is of the earth will return and merge into the earth; and whatever in it is of the nature of water will enter into water. Thus the embodied being is seen as a temporary compound of elements, destined to dissolve back into their sources—an insight meant to steady the mind toward detachment and right understanding.”

यःwhich/that (who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof this/of him
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पार्थिवःearthy, made of earth
पार्थिवः:
Karta
TypeAdjective
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
भागःpart, portion
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
सःhe/that (part)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गमिष्यतिwill go/merge (into)
गमिष्यति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्whatever/that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्यof this/of him
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वारिजम्watery, born of water
वारिजम्:
Karta
TypeAdjective
Rootवारिज
FormNeuter, Nominative, Singular
किंचित्anything, some (portion)
किंचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम् + चित्
FormNeuter, Nominative, Singular
अपःwaters
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Accusative, Plural
तत्that (portion)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
सम्प्रवेक्ष्यतिwill enter/merge into
सम्प्रवेक्ष्यति:
TypeVerb
Rootप्र-विश् (सम् + प्र + विश्)
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brahmin speaker)
पृथिवी (Earth element)
अपः/जल (Water element)
शरीर (body, implied)

Educational Q&A

The body is a composite of elements; at death its elemental parts return to their respective sources (earth to earth, water to water). This supports ethical steadiness through detachment from the perishable body and clearer discernment of what truly endures.

A Brahmin speaker explains the post-mortem dissolution of the body into elemental constituents, using it as instruction—typically to calm grief, correct attachment, and frame conduct in light of impermanence.