Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

सप्तहोतृ-विधानम् एवं इन्द्रिय–मनःसंवादः

The Seven Hotṛs and the Debate of Senses and Mind

जिद्दा चक्षुस्तथा श्रोत्रं वाड्मनो बुद्धिरेव च । न गन्धानधिगच्छन्ति प्राणस्तानधिगच्छति,जीभ, आँख, कान, त्वचा, मन और बुद्धि--ये गन्धोंको नहीं समझ पाते, किंतु नासिका उसका अनुभव करती है

jihvā cakṣus tathā śrotraṃ tvag mano buddhir eva ca | na gandhān adhigacchanti prāṇas tān adhigacchati ||

The brāhmaṇa said: “The tongue, the eyes, the ears, the skin, the mind, and even the intellect do not apprehend smells; it is the vital breath—working through the organ of smell—that apprehends them.” In context, the statement underscores the ordered division of faculties: each sense has its proper field, and confusion of functions leads to error. Ethically, it points to disciplined discernment—knowing the limits of one’s instruments of knowledge and not mistaking one capacity for another.

जिह्वाtongue
जिह्वा:
Karta
TypeNoun
Rootजिह्वा
FormFeminine, Nominative, Singular
चक्षुःeye
चक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
श्रोत्रम्ear
श्रोत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रोत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
वाक्speech
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
गन्धान्smells/odors
गन्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
अधिगच्छन्तिperceive/attain
अधिगच्छन्ति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
प्राणःvital breath (here: the nose/olfactory function)
प्राणः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्those (odors)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अधिगच्छतिperceives/attains
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a brāhmaṇa speaker)
प्राण (vital breath)
इन्द्रियाणि (sense faculties: tongue, eye, ear, skin)
मन (mind)
बुद्धि (intellect)
गन्ध (smell)

Educational Q&A

Each faculty has a specific domain: smell is not grasped by tongue, sight, hearing, touch, mind, or intellect as such, but by the life-force operating through the olfactory organ. The lesson is to cultivate discernment about how knowledge arises and to avoid confusion of functions—an ethical discipline of clear perception.

A brāhmaṇa speaker is explaining the workings and limits of the senses and inner faculties, using smell as an example to show that perception depends on the appropriate instrument and the animating prāṇa.