Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः

Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma

तद्‌ बीजं सर्वभूतानां तेन जीवन्ति जन्तव: । स जीव: सर्वगात्राणि गर्भस्याविश्य भागश:,वह जीवात्मा सम्पूर्ण भूतोंकी स्थितिका हेतु है, क्योंकि उसीके द्वारा सब प्राणी जीवित रहते हैं। वह जीव गर्भके समस्त अंगमें प्रविष्ट हो उसके प्रत्येक अंशमें तत्काल चेतनता ला देता है और वही प्राणोंके स्थान--वक्षःस्थलमें स्थित हो समस्त अंगोंका संचालन करता है। तभी वह गर्भ चेतनासे सम्पन्न होता है

tad bījaṁ sarvabhūtānāṁ tena jīvanti jantavaḥ | sa jīvaḥ sarvagātrāṇi garbhasyāviśya bhāgaśaḥ ||

That (vital principle) is the seed of all beings; by it creatures live. Entering the embryo limb by limb, the jīva pervades every part and brings immediate sentience, becoming the inner cause by which the body is animated and sustained.

तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
बीजम्seed; source
बीजम्:
Karta
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
तेनby that; through that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
जीवन्तिlive
जीवन्ति:
TypeVerb
Root√जीव्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
जन्तवःcreatures
जन्तवः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Nominative, Plural
सःhe; that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवःthe living being; soul
जीवः:
Karta
TypeNoun
Rootजीव
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वगात्राणिall limbs
सर्वगात्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वगात्र
FormNeuter, Accusative, Plural
गर्भस्यof the embryo
गर्भस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Genitive, Singular
आविश्यhaving entered
आविश्य:
TypeVerb
Rootआ-√विश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
भागशःpart by part; in portions
भागशः:
TypeIndeclinable
Rootभागशस्
FormAdverb

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (speaker)
जीव (jīva)
गर्भ (embryo)

Educational Q&A

Life and consciousness in embodied beings are attributed to the jīva as the originating, animating principle: it is called the 'seed' of beings because it is the inner cause by which creatures live and the body becomes sentient.

A brāhmaṇa speaker explains how the jīva enters an embryo and pervades its limbs part by part, thereby producing sentience and sustaining life—framing embodiment as dependent on an inner living principle rather than mere physical formation.