Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च

Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration

ततो5स्य भरतत्वम्‌ । भरत: खलु काशेयीमुपयेमे सार्वसेनीं सुनन्दां नाम । तस्यामस्य जज्ञे भुमन्यु:,आकाशवाणीने भरण-पोषणके लिये कहा था, इसलिये उस बालकका नाम भरत हुआ। भरतने राजा सर्वसेनकी पुत्री सुनन्दासे विवाह किया। वह काशीकी राजकुमारी थी। उसके गर्भसे भरतके भुमन्यु नामक पुत्र हुआ

tato 'sya bharatatvam | bharataḥ khalu kāśeyīm upayeme sārvasenīṃ sunandāṃ nāma | tasyām asya jajñe bhumanyuḥ |

Then he came to be known as Bharata. Indeed, Bharata married Sunandā, the Sārvasenī princess of Kāśī. Through her, a son named Bhumanyu was born to him. The tradition explains that a heavenly voice had spoken of the child’s being ‘to be borne and nourished’ (bharaṇa–poṣaṇa), and therefore the boy received the name Bharata—linking his identity to the duty of sustaining and protecting.

ततःthen/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्यof him/of this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
भरतत्वम्the state/name of being Bharata
भरतत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootभरतत्व
Formneuter, nominative, singular
भरतःBharata
भरतः:
Karta
TypeNoun
Rootभरत
Formmasculine, nominative, singular
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
काशेयीम्a woman of Kāśī
काशेयीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकाशेयी
Formfeminine, accusative, singular
उपयेमेmarried/took (as wife)
उपयेमे:
TypeVerb
Rootउप-या
Formperfect (liṭ), 3rd, singular, parasmaipada
सार्वसेनीम्daughter of Sārvaseṇa / of Sārvaseṇa lineage
सार्वसेनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसार्वसेनी
Formfeminine, accusative, singular
सुनन्दाम्Sunandā
सुनन्दाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुनन्दा
Formfeminine, accusative, singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, locative, singular
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
Formperfect (liṭ), 3rd, singular, ātmanepada
भुमन्युःBhuman yu (proper name)
भुमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootभुमन्यु
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bharata
S
Sunandā
S
Sarvasena
K
Kāśī
B
Bhumanyu
Ā
Ākāśavāṇī (heavenly voice)

Educational Q&A

The passage links royal identity with responsibility: the name ‘Bharata’ is explained through the idea of bharaṇa–poṣaṇa—supporting and nourishing—suggesting that a ruler’s dharma is to sustain, protect, and foster the people and the realm.

Vaiśaṃpāyana narrates that the king became known as Bharata, married Sunandā of Kāśī (daughter of Sarvasena), and had a son named Bhumanyu. A traditional note adds that a heavenly voice connected the child’s naming with the duty of being ‘borne and nourished.’