आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः
Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry
शुक्र उवाच संक्रामयिष्यसि जरां यथेष्टं नहुषात्मज । मामनुध्याय भावेन न च पापमवाप्स्यसि
śukra uvāca saṅkrāmayiṣyasi jarāṃ yatheṣṭaṃ nahuṣātmaja | māmanudhyāya bhāvena na ca pāpam avāpsyasi ||
Śukra said: “O son of Nahuṣa, you will be able to transfer old age as you wish. Meditating upon me with a devoted disposition, you will not incur sin.”
शुक्र उवाच
Even when granted extraordinary power, moral safety is tied to inner orientation: Śukra links the act’s freedom from sin to sustained reverent contemplation (anudhyāna) and right intention (bhāva), emphasizing accountability and devotional restraint.
Śukra addresses Nahuṣa’s son (Yayāti) and grants him a boon: he may shift old age at will. Śukra also prescribes a condition—if Yayāti meditates on him with proper devotion, he will not incur sin in connection with this act.