Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः

Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry

शर्मिष्ोवाच ऋषिरभ्यागत: कश्रिद्‌ धर्मात्मा वेदपारग: । स मया वरद: काम याचितो धर्मसंहितम्‌,शर्मिष्ठा बोली--सखी! कोई धर्मात्मा ऋषि आये थे, जो वेदोंके पारंगत विद्वान्‌ थे। मैंने उन वरदायक ऋषिसे धर्मानुसार कामकी याचना की

śarmiṣṭhovāca ṛṣir abhyāgataḥ kaścid dharmātmā vedapāragaḥ | sa mayā varadaḥ kāmaṃ yācito dharmasaṃhitam ||

Śarmiṣṭhā said: “A certain sage came to us—righteous in spirit and fully learned in the Vedas. From that boon-giving seer I requested, in accordance with dharma, the fulfillment of my desire.”

शर्मिष्ठाŚarmiṣṭhā
शर्मिष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
ऋषिःa sage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यागतःhaving come/arrived
अभ्यागतः:
TypeAdjective
Rootअभि-गम्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
कश्चित्some (one)
कश्चित्:
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदपारगःversed in the Vedas
वेदपारगः:
TypeAdjective
Rootवेदपारग
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
वरदःboon-giving
वरदः:
TypeAdjective
Rootवरद
FormMasculine, Nominative, Singular
कामम्a desire/boon (wish)
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
याचितःwas requested/asked
याचितः:
TypeVerb
Rootयाच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
धर्मसंहितम्in accordance with dharma
धर्मसंहितम्:
TypeAdjective
Rootधर्मसंहित
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śarmiṣṭhā
ṛṣi (a sage)

Educational Q&A

Even when seeking personal desires (kāma), one should frame the request within the bounds of dharma; moral legitimacy and learned guidance (a dharmātmā, vedapāraga ṛṣi) are presented as safeguards for action.

Śarmiṣṭhā recounts that a righteous, Veda-knowing sage arrived, and she approached him as a boon-giver, requesting the fulfillment of her wish in a manner consistent with dharma.