आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः
Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ११ श्लोक मिलाकर कुल ३८ श्लोक हैं) ऑपन-आ प्रात बछ। अर: 2 तग्रय्शीतितमो<ध्याय: देवयानी और शर्मिष्ठाका संवाद, ययातिसे शर्मिष्ठाके पुत्र होनेकी बात जानकर देवयानीका रूठकर पिताके पास जाना, शुक्राचार्यका ययातिको बूढ़े होनेका शाप देना वैशम्पायन उवाच श्रुत्वा कुमारं जातं तु देवयानी शुचिस्मिता । चिन्तयामास दु:खार्ता शर्मिष्ठां प्रति भारत
Vaiśampāyana uvāca |
śrutvā kumāraṁ jātaṁ tu devayānī śucismitā |
cintayāmāsa duḥkhārtā śarmiṣṭhāṁ prati bhārata ||
Vaiśampāyana said: Hearing that a boy had been born, Devayānī—she of the pure smile—was seized by sorrow and began to brood, directing her troubled thoughts toward Śarmiṣṭhā, O Bhārata. The verse frames Devayānī’s inner turmoil as a moral-emotional response to a perceived breach of trust and status, setting up the ensuing conflict over duty, honor, and relational ethics.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how news that touches honor, trust, and social obligation can trigger inner turmoil; it implicitly warns that unchecked sorrow and resentment can become the seed of larger ethical and familial conflict.
Devayānī hears that a boy has been born (in the context of the Devayānī–Śarmiṣṭhā–Yayāti episode) and, distressed, begins brooding with her thoughts fixed on Śarmiṣṭhā, foreshadowing confrontation and escalation.