Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Yayāti’s Request for Youth: Sons’ Refusals and Pūru’s Acceptance (ययातेः यौवन-विनिमयः)

ये त्वेममभिजानन्ति वृत्तेनाभिजनेन वा | तेषु साधुषु वस्तव्यं स वास: श्रेष्ठ उच्पते,जो लोग आचार, व्यवहार अथवा कुलीनताकी प्रशंसा करते हों, उन साधु पुरुषोंमें ही निवास करना चाहिये और वही निवास श्रेष्ठ कहा जाता है

ye tv emam abhijānanti vṛttena abhijanena vā | teṣu sādhuṣu vastavyaṃ sa vāsaḥ śreṣṭha ucyate ||

Śukra said: “Those who recognize a person for his good conduct or for his noble lineage—among such virtuous people one should choose to dwell. That kind of residence and company is declared the best.”

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
इमम्this (person/one)
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिजानन्तिknow/recognize
अभिजानन्ति:
TypeVerb
Rootअभि-ज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
वृत्तेनby conduct/behavior
वृत्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
अभिजनेनby noble birth/lineage
अभिजनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअभिजन
FormMasculine, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तेषुamong/in them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Locative, Plural
साधुषुamong the good/virtuous men
साधुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Locative, Plural
वस्तव्यम्should be dwelt (one should reside)
वस्तव्यम्:
TypeVerb
Rootवस्
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative, Singular, Obligation (should be)
सःthat
सः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वासःdwelling/residence
वासः:
Karta
TypeNoun
Rootवास
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेष्ठःbest/excellent
श्रेष्ठः:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular, Superlative
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive

शुक्र उवाच

Ś
Śukra