Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

साप्सरा मुक्तशापा च क्षणेन समपद्यत । या पुरोक्ता भगवता तिर्यग्योनिगता शुभा

sāpsarā muktśāpā ca kṣaṇena samapadyata | yā puroktā bhagavatā tiryagyonigatā śubhā ||

Vaiśampāyana said: In an instant she became an Apsaras again, released from the curse—the auspicious one who had earlier been spoken of by the Blessed Lord as having fallen into an animal womb. The moment underscores the moral logic of the epic: a curse may bind, but when its condition is fulfilled, restoration follows swiftly and order is re-established.

साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अप्सराapsaras (celestial nymph)
अप्सरा:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Singular
मुक्तशापाfreed from the curse
मुक्तशापा:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्तशाप
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्षणेनin a moment / instantly
क्षणेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Instrumental, Singular
समपद्यतbecame / came to be
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
याwho (she who)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पुराformerly
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
उक्ताspoken / addressed / declared
उक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootवच्
FormFeminine, Nominative, Singular
भगवताby the Blessed Lord
भगवता:
Karana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
तिर्यक्in the animal (non-human) state
तिर्यक्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतिर्यक्
FormNeuter, Locative, Singular
योनिगताgone into a womb/birth (i.e., born as)
योनिगता:
Karta
TypeAdjective
Rootयोनिगत
FormFeminine, Nominative, Singular
शुभाauspicious / fair
शुभा:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Apsaras
B
Bhagavān (the Blessed Lord)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical causality central to the Mahābhārata: consequences such as a curse can bind a being to suffering or lower birth, yet when the ordained condition is met, release and restoration occur immediately—affirming moral order (dharma) and the possibility of return to one’s rightful state.

The narrator states that the woman—previously described as having fallen into an animal birth due to a curse—instantly regains her original identity as an Apsaras once the curse is lifted, marking a sudden transformation from constrained existence back to celestial status.