Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

वसुना राजमुख्येन प्रीतिमानब्रवीत्‌ प्रभु: । ये पूजयिष्यन्ति नरा राजानश्न महं मम,इन्द्रने महात्मा वसुके प्रेमवश स्वयं हंसका रूप धारण करके वह पूजा ग्रहण की। नृपश्रेष्ठ वसुके द्वारा की हुई उस शुभ पूजाको देखकर प्रभावशाली भगवान्‌ महेन्द्र प्रसन्न हो गये और इस प्रकार बोले--“चेदिदेशके अधिपति उपरिचर वसु जिस प्रकार मेरी पूजा करते हैं, उसी तरह जो मनुष्य तथा राजा मेरी पूजा करेंगे और मेरे इस उत्सवको रचायेंगे, उनको और उनके समूचे राष्ट्रको लक्ष्मी एवं विजयकी प्राप्ति होगी

Vaiśampāyana uvāca | Vasunā rājamukhyena prītimān abravīt prabhuḥ | ye pūjayiṣyanti narā rājānaś ca māṃ mama utsavam racayiṣyanti, teṣāṃ teṣāṃ ca samūhasya rāṣṭrasya lakṣmī-vijayau bhaviṣyataḥ ||

Vaiśampāyana said: Pleased by the devotion of the foremost king Vasu, the Lord spoke. “Just as Uparicara Vasu, the ruler of Cedi, worships me, so too whatever men and kings worship me and arrange this festival in my honor—upon them and upon their entire realm will come prosperity and victory.” The passage frames royal power as ethically grounded in reverence, gratitude, and the public ordering of auspicious rites for the welfare of the kingdom.

वसुनाby Vasu
वसुना:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजमुख्येनby the foremost of kings
राजमुख्येन:
Karana
TypeNoun
Rootराजमुख्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रीतिमान्pleased, delighted
प्रीतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
येwho, those who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पूजयिष्यन्तिwill worship
पूजयिष्यन्ति:
TypeVerb
Rootपूज्
नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअहम्
FormGenitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vasu (Uparicara Vasu)
M
Mahendra (Indra)
C
Cedi (Cedi-deśa)
U
utsava (festival)