Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 60: Devagaṇa–Ṛṣi–Prajāpatīnāṃ Sambhavaḥ

Origins of Divine Classes, Sages, and Progenitors

जनयामास यं काली शक्ति: पुत्रात्‌ पराशरात्‌ कन्यैव यमुनाद्वीपे पाण्डवानां पितामहम्‌,वेदव्यासजीको सत्यवतीने कन्यावस्थामें ही शक्तिनन्दन पराशरजीसे यमुनाजीके द्वीपमें उत्पन्न किया था। वे पाण्डवोंके पितामह हैं

śaunaka uvāca | janayāmāsa yaṃ kālī śaktiḥ putrāt parāśarāt kanyā eva yamunādvīpe pāṇḍavānāṃ pitāmaham ||

Śaunaka said: The sage Śakti’s daughter, Kālī—while still a maiden—gave birth on an island in the Yamunā to him (Vyāsa), through Parāśara. That child became the grandsire of the Pāṇḍavas. The verse underscores the extraordinary, divinely guided origins of Vyāsa, whose birth serves the larger dharmic unfolding of the Bhārata lineage.

जनयामासbegot / caused to be born
जनयामास:
Karta
TypeVerb
Rootजनय् (णिच्) / जन्
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपदम्
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, accusative, singular
कालीKālī (Satyavatī)
काली:
Karta
TypeNoun
Rootकाली
Formfeminine, nominative, singular
शक्तिःpower; (here) Shakti (name/epithet)
शक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्ति
Formfeminine, nominative, singular
पुत्रात्from (her) son
पुत्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, ablative, singular
पराशरात्from Parāśara
पराशरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपराशर
Formmasculine, ablative, singular
कन्याthe maiden
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
Formfeminine, nominative, singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यमुनाof the Yamunā
यमुना:
TypeNoun
Rootयमुना
Formfeminine, genitive, singular
द्वीपेon the island
द्वीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वीप
Formmasculine, locative, singular
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, genitive, plural
पितामहम्grandfather (paternal)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
Formmasculine, accusative, singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
K
Kālī (Satyavatī)
Ś
Śakti
P
Parāśara
Y
Yamunā
Y
Yamunā-dvīpa (island in the Yamunā)
V
Vyāsa (implied by 'pāṇḍavānāṃ pitāmaham')
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights how the epic’s central figures arise through extraordinary, dharma-guided circumstances: Vyāsa’s birth is presented as providential, establishing a sacred lineage that will shape the moral and historical course of the Bhārata dynasty.

Śaunaka identifies Vyāsa’s origin: Kālī (Satyavatī), described as Śakti’s daughter, bears a son through the sage Parāśara on an island in the Yamunā; that son is later known as the grandsire/ancestor of the Pāṇḍavas.