Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 60: Devagaṇa–Ṛṣi–Prajāpatīnāṃ Sambhavaḥ

Origins of Divine Classes, Sages, and Progenitors

जनमेजय उवाच कुरूणां पाण्डवानां च भवानू प्रत्यक्षदर्शिवान्‌ तेषां चरितमिच्छामि कथ्यमान त्वया द्विज,जनमेजयने कहा--ब्रह्मम! आप कौरवों और पाण्डवोंको प्रत्यक्ष देख चुके हैं; अतः मैं आपके द्वारा वर्णित उनके चरित्रको सुनना चाहता हूँ

janamejaya uvāca | kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca bhavānū pratyakṣadarśivān | teṣāṃ caritam icchāmi kathyamānaṃ tvayā dvija ||

Janamejaya said: “O Brahmin, you have directly seen both the Kurus and the Pāṇḍavas. Therefore I wish to hear, as narrated by you, the account of their conduct and character.”

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यक्षदर्शीan eyewitness; one who saw directly
प्रत्यक्षदर्शी:
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्षदर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
चरितम्conduct; deeds; story
चरितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरित
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, First, Singular
कथ्यमानम्being narrated
कथ्यमानम्:
TypeAdjective
Rootकथ्यमान
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
द्विजO brahmin
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
Kurus
P
Pāṇḍavas
D
Dvija (Brahmin interlocutor, i.e., Vaiśaṃpāyana in context)

Educational Q&A

The verse highlights the value of trustworthy narration grounded in direct knowledge: to understand dharma and adharma in a great conflict, one should hear the ‘carita’ (conduct and life-story) from a credible witness, not mere rumor.

King Janamejaya requests the Brahmin narrator to recount the deeds and character of both the Kurus (Kauravas) and the Pāṇḍavas, emphasizing that the narrator has seen them directly and is therefore qualified to describe them.