Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)

जनमेजयस्य त॑ यज्ञ सर्वे: समुदितं गुणै: । मोक्षाय भुजगेन्द्राणामास्तीको द्विजसत्तम:,उग्रश्रवाजी कहते हैं--तदनन्तर नागराज वासुकिके भयंकर चिन्ता-ज्वरको दूर कर और उसे अपने ऊपर लेकर द्विजश्रेष्ठ आस्तीक बड़ी उतावलीके साथ नागराज वासुकि आदिको प्राण-संकटसे छुड़ानेके लिये राजा जनमेजयके उस सर्पयज्ञमें गये, जो समस्त उत्तम गुणोंसे सम्पन्न था

janamejayasya taṁ yajñaṁ sarvaiḥ samuditaṁ guṇaiḥ | mokṣāya bhujagendrāṇām āstīko dvijasattamaḥ ||

Āstīka said: “For the liberation of the lordly serpents, the best of Brahmins, Āstīka, went to King Janamejaya’s sacrifice—an undertaking endowed with every excellent quality.”

जनमेजयस्यof Janamejaya
जनमेजयस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
समुदितम्endowed/possessed
समुदितम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसमुदित
FormMasculine, Accusative, Singular
गुणैःby virtues/qualities
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
मोक्षायfor liberation/deliverance
मोक्षाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Dative, Singular
भुजगेन्द्राणाम्of the serpent-kings
भुजगेन्द्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभुजगेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Plural
आस्तीकाḥĀstīka
आस्तीकाḥ:
Karta
TypeNoun
Rootआस्तीक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजसत्तमःbest of the twice-born (Brahmin)
द्विजसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजसत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular

आस्तीक उवाच

आस्तीक (Āstīka)
जनमेजय (Janamejaya)
भुजगेन्द्र (serpent-lords / nāga chiefs)
यज्ञ (the sacrifice; serpent-sacrifice context)

Educational Q&A

Even a grand ritual, though praised for its ‘excellent qualities,’ must be guided by compassion and restraint; Āstīka’s purpose is deliverance (mokṣa) and protection of beings endangered by a vengeful rite.

Āstīka, described as the foremost Brahmin, goes to King Janamejaya’s ongoing serpent-sacrifice with the aim of securing the release of the nāga chiefs, setting up his role as the intercessor who will halt the destruction of the serpents.