आस्तीक-वरप्रदानम् (Āstīka’s Boon and the Interruption of the Sarpa-satra)
ब्रह्मन् भरतशार्दूलो राजा पारिक्षितस्तदा | पुरोहितमथाहूय ऋत्विजो वसुधाधिप:
brāhman bharataśārdūlo rājā pārīkṣitas tadā | purohitam athāhūya ṛtvijo vasudhādhipaḥ ||
Janamejaya said: “O Brāhmaṇa, at that time King Parīkṣit—lion among the Bharatas, lord of the earth—summoned his royal priest and the officiating priests.”
जनमेजय उवाच
The verse highlights the dharmic model of kingship: a ruler, even as sovereign, turns to learned priests and ritual specialists for guidance and for properly ordered action, indicating that power is ideally exercised in consultation with dharma and sacred procedure.
Janamejaya narrates that King Parīkṣit, described with royal epithets, calls together his purohita and the ṛtvij priests—setting the stage for a ritual or a significant decision requiring priestly participation.