Garuḍa’s Assault on the Devas and the Fire-Barrier (अमृत-रक्षा-युद्धम्)
नचते ब्राह्मणं हन्तुं कार्या बुद्धि: कथंचन । अवध्य: सर्वभूतानां ब्राह्म॒णो हनलोपम:,किंतु तुम्हें किसी प्रकार ब्राह्मणको मारनेका विचार नहीं करना चाहिये; क्योंकि ब्राह्मण समस्त प्राणियोंके लिये अवध्य है। वह अग्निके समान दाहक होता है
na ca te brāhmaṇaṁ hantuṁ kāryā buddhiḥ kathaṁcana | avadhyaḥ sarvabhūtānāṁ brāhmaṇo ’gnilopamaḥ ||
You must not, under any circumstance, entertain the thought of killing a brāhmaṇa. A brāhmaṇa is to be regarded as inviolable by all living beings; he is like fire—capable of burning those who violate this moral boundary.
पितामह उवाच