आदि पर्व — खाण्डवदाह प्रसङ्गः: पावकस्य याचनं तथा इन्द्रवर्षनिवारणोपायः
Adi Parva — Khāṇḍava episode: Agni’s request and the means to resist Indra’s rain
ताभि: सार्थ प्रयातास्मि लोकपालनिवेशनम् । ततः पश्यामहे सर्वा ब्राह्मणं संशितव्रतम्,उन सबके साथ एक दिन मैं लोकपाल कुबेरके घरपर जा रही थी। मार्गमें हम सबने उत्तम व्रतका पालन करनेवाले एक ब्राह्मणको देखा
tābhiḥ sārthaṃ prayātāsmi lokapāla-niveśanam | tataḥ paśyāmahe sarvā brāhmaṇaṃ saṃśita-vratam ||
Vaiśampāyana said: “Together with those women I set out for the residence of the Lokapāla (the guardian of the world). Then, on the way, we all saw a brāhmaṇa who was steadfast in well-disciplined vows.”
वैशम्पायन उवाच