Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Ādi-parva Adhyāya 209: Śaraṇāgati of the Cursed Apsarases; Nārītīrtha-prasiddhi; Arjuna’s Vimocana

एवं सर्वा दिशो दैत्यौ जित्वा क्रूरेण कर्मणा । निःसपत्नौ कुरुक्षेत्रे निविशमभिचक्रतु:,इस प्रकार वे दोनों दैत्य अपने क्रूर कर्मद्वारा सम्पूर्ण दिशाओंको जीतकर शत्रुओंसे रहित हो कुरुक्षेत्रमें निवास करने लगे

evaṁ sarvā diśo daityau jitvā krūreṇa karmaṇā | niḥsapatnau kurukṣetre niviśam abhicakratuḥ ||

Nārada said: Thus those two Dānavas, having conquered all the directions through ruthless deeds, became free of rivals and established their dwelling in Kurukṣetra—an occupation gained not by dharma but by violent domination.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Plural
दिशःdirections/quarters
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
दैत्यौthe two Daityas (demons)
दैत्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Nominative, Dual
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
क्रूरेणby cruel
क्रूरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootक्रूर
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मणाdeed/action
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
निःसपत्नौrival-less, without enemies
निःसपत्नौ:
Karta
TypeAdjective
Rootनिःसपत्न
FormMasculine, Nominative, Dual
कुरुक्षेत्रेin Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र
FormNeuter, Locative, Singular
निविशम्they dwelt/settled
निविशम्:
TypeVerb
Rootनि + विश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Parasmaipada
अभिचक्रतुःthey went about/roamed
अभिचक्रतुः:
TypeVerb
Rootअभि + क्रम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
D
Daityas (two demons)
K
Kurukṣetra
T
the directions (diśaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how dominance achieved through cruelty can create a temporary, uncontested rule, but it is ethically marked as adharma—power gained by violent means rather than rightful conduct.

Two Daityas conquer all regions by harsh actions and, having eliminated opposition, settle in Kurukṣetra, establishing themselves there as unrivaled occupants.