Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अर्जुनस्य तीर्थयात्रा तथा मणलूर-सम्बन्धः

Arjuna’s Pilgrimage and the Maṇalūra Alliance

युधिष्ठिर उदाच सुन्दोपसुन्दावसुरौ कस्य पुत्रौ महामुने । उत्पन्नश्न॒ कथं भेद: कथं चान्योन्यमघ्नताम्‌,युधिष्ठिरने पूछा--महामुने! सुन्दर और उपसुन्द नामक असुर किसके पुत्र थे? उनमें कैसे विरोध उत्पन्न हुआ और किस प्रकार उन्होंने एक-दूसरेको मार डाला?

Yudhiṣṭhira uvāca—Sundopasundāv asurau kasya putrau mahāmune? utpannas tu kathaṃ bhedaḥ, kathaṃ cānyonyam aghnatām?

Yudhiṣṭhira said: “O great sage, whose sons were the two Asuras Sunda and Upasunda? How did discord arise between them, and how did they come to slay one another?”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
सुन्दःSunda
सुन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootसुन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
उपसुन्दःUpasunda
उपसुन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootउपसुन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
असुरौthe two demons
असुरौ:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Dual
कस्यof whom/whose
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पुत्रौsons (two)
पुत्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Dual
महामुनेO great sage
महामुने:
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Vocative, Singular
उत्पन्नःarisen/produced
उत्पन्नः:
TypeVerb
Rootउत् + पद्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
भेदःdiscord/split
भेदः:
Karta
TypeNoun
Rootभेद
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्योन्यम्each other
अन्योन्यम्:
Karma
TypePronoun
Rootअन्योन्य
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular, adverbial accusative: 'each other'
अघ्नताम्they two struck/killed
अघ्नताम्:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect, 3, Dual, Parasmaipada

नारद उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
S
Sunda
U
Upasunda
A
Asuras
M
Mahāmuni (the sage addressed)

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry into how inner division (bheda) can arise even among powerful allies or kin, leading to mutual ruin—hinting that unchecked desire and rivalry are self-destructive.

Yudhiṣṭhira asks a sage (in this section, Nārada is the narrator) about the lineage of the Asura brothers Sunda and Upasunda and requests the cause and sequence of events that led them to turn against and kill each other.