Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Ādi Parva, Adhyāya 178 — Royal Contestants Assemble; Cosmic Witnesses; The Bow Remains Unstrung

अमन्यत स धर्मात्मा वसिष्ठ पितरं मुनि: । जन्मप्रभृति तस्मिंस्तु पितरीवान्ववर्तत,धर्मात्मा पराशर मुनि वसिष्ठको ही अपना पिता मानते थे और जन्मसे ही उनके प्रति पितृभाव रखते थे

amanyata sa dharmātmā vasiṣṭha-pitaraṃ muniḥ | janma-prabhṛti tasmiṃs tu pitarīva anvavartata ||

The righteous sage regarded Vasiṣṭha as his father. From the time of his birth, he conducted himself toward him exactly as one would toward a father—upholding the duties of filial reverence and obedience.

अमन्यतthought/considered
अमन्यत:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
पितरम्father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Singular
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
जन्म-प्रभृतिfrom birth onward
जन्म-प्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
Formtrue
तस्मिन्in him/towards him
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formtrue
पितरिas (one's) father / in the father
पितरि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Locative, Singular
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formtrue
अन्ववर्ततbehaved/followed (towards)
अन्ववर्तत:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते) + अनु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva, speaker)
वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
पराशर (Parāśara)

Educational Q&A

Dharma is shown through sustained conduct: honoring a worthy elder as a father and living with consistent filial reverence from the very beginning of life.

The Gandharva describes Parāśara’s attitude toward Vasiṣṭha: Parāśara accepts Vasiṣṭha as his father and, from birth onward, behaves toward him with the devotion and obedience due to a parent.