Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः

Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt

ततः शिष्यात्‌ समानीय आचार्यो<5र्थमचोदयत्‌ । द्रोण: सर्वानशेषेण दक्षिणार्थ महीपते,जनमेजय! तदनन्तर आचार्यने अपने शिष्योंको बुलाकर उन सबसे गुरुदक्षिणाके लिये इस प्रकार कहा--

tataḥ śiṣyān samānīya ācāryo 'rtham acodayat | droṇaḥ sarvān aśeṣeṇa dakṣiṇārtha mahīpate janamejaya |

Then the teacher summoned his disciples and urged them regarding a purpose. O king Janamejaya, Droṇa addressed all of them without exception, speaking about the guru’s fee (dakṣiṇā) that was to be rendered—thus setting in motion the ethical obligation of disciples to repay instruction through a rightful offering.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शिष्यात्from the disciple(s)
शिष्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Ablative, Singular
समानीयhaving assembled (them)
समानीय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-नी
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), having brought/assembled
आचार्यःthe teacher
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्थम्the matter/purpose (request)
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अचोदयत्urged/commanded
अचोदयत्:
TypeVerb
Rootचुद्
Formलङ् (Imperfect), Past, 3rd, Singular, Parasmaipada
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अशेषेणentirely/without remainder
अशेषेण:
TypeIndeclinable
Rootअशेष
Forminstrumental used adverbially
दक्षिणार्थम्for the teacher’s fee (guru-dakshina)
दक्षिणार्थम्:
TypeNoun
Rootदक्षिणा-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
महीपतेO king
महीपते:
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Vocative, Singular
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa
J
Janamejaya
Ś
śiṣyāḥ (disciples)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic expectation that learning entails responsibility: disciples should honor their teacher through dakṣiṇā, a rightful recompense that acknowledges the value of instruction and sustains the tradition.

Vaiśampāyana narrates to King Janamejaya that Droṇa gathered all his students and began to speak to them about the guru’s fee—introducing the episode in which the disciples will be assigned a task or offering as dakṣiṇā.