Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

स ताज्थशिष्यान्‌ महेष्वास: प्रतिजग्राह कौरवान्‌ | पाण्डवान्‌ धार्तराष्ट्रांश् द्रोणो मुदितमानस:,महाधनुर्धर आचार्य द्रोणने प्रसन्नचित्त होकर उन धुृतराष्ट्र-पुत्रों तथा पाण्डवोंको शिष्यरूपमें ग्रहण किया

sa tān śiṣyān maheṣvāsaḥ pratijagrāha kauravān | pāṇḍavān dhārtarāṣṭrāṃś ca droṇo mudita-mānasaḥ ||

Vaiśampāyana said: The great archer Droṇa, his mind filled with gladness, accepted those princes as his pupils—both the Kauravas (sons of Dhṛtarāṣṭra) and the Pāṇḍavas—thus formally taking responsibility for their training and discipline. The moment underscores the teacher’s duty to impart knowledge impartially, even when future rivalries lie hidden within the same classroom.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ताज्ञ-शिष्यान्obedient/discipled students
ताज्ञ-शिष्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootताज्ञशिष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
महेष्वासःthe great archer
महेष्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिजग्राहaccepted, took (as)
प्रतिजग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
कौरवान्the Kauravas
कौरवान्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Plural
पाण्डवान्the Pandavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
धार्तराष्ट्रान्the sons of Dhritarashtra
धार्तराष्ट्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Plural
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
मुदित-मानसःwith a delighted mind
मुदित-मानसः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुदितमानस
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa
K
Kauravas
P
Pāṇḍavas
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

The verse highlights the guru’s dharma: to accept and train worthy students with discipline and fairness. Droṇa’s acceptance of both rival lineages points to an ethical ideal of impartial transmission of knowledge, even when personal or political consequences may later arise.

Droṇa formally takes the Kuru princes as his disciples—both the Dhṛtarāṣṭra-born Kauravas and the Pāṇḍavas—marking the beginning of their shared martial education under a single teacher.