Shloka 5

स मोहं परमं गत्वा नष्टसंज्ञ इवाभवत्‌ | तदृषेर्वचनं तथ्यं चिन्तयान: पुनः पुनः,गिरनेपर उसे बड़ी भारी मूर्च्छने दबा लिया। उसकी चेतना नष्ट-सी हो गयी। महर्षिके यथार्थ वचनका बार-बार चिन्तन करते हुए होशमें आनेपर रुकु घर लौट आया। उस समय उसने पितासे वे सब बातें कह सुनायीं और पितासे भी आस्तीकका उपाख्यान पूछा। रुरुके पूछनेपर पिताने सब कुछ बता दिया

sa mohaṁ paramaṁ gatvā naṣṭasaṁjña ivābhavat | tadṛṣer vacanaṁ tathyaṁ cintayānaḥ punaḥ punaḥ |

Overwhelmed by extreme bewilderment, he became as if bereft of consciousness. Again and again reflecting on the sage’s truthful words, he gradually regained awareness. The passage underscores how a seer’s counsel—grounded in truth—can pierce delusion, and how repeated contemplation restores moral clarity after shock.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मोहम्delusion, swoon
मोहम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Accusative, Singular
परमम्supreme, extreme
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone/entered
गत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
नष्ट-संज्ञःone whose consciousness is lost
नष्ट-संज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootनष्ट (√नश्) + संज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ऋषेःof the sage
ऋषेः:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनम्speech, statement
वचनम्:
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तथ्यम्true, real
तथ्यम्:
TypeAdjective
Rootतथ्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
चिन्तयन्thinking, reflecting
चिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्त्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

डुण्ड्रुभ उवाच

डुण्ड्रुभ (Duṇḍrubha)
ऋषि (a sage/seer)

Educational Q&A

A truthful statement from a sage has the power to cut through intense delusion; repeatedly contemplating such truth helps one regain composure and ethical clarity after being overwhelmed.

The speaker describes a person falling into extreme bewilderment and near-unconsciousness, then recovering by repeatedly reflecting on the sage’s true words.