Sukta 4
शृङ्गाभ्यां रक्ष ऋषत्यवर्तिं हन्ति चक्षुषा । शृणोति भद्रं कर्णाभ्यां गवां यः पतिरघ्न्यः
śṛ́ṅgābhyāṁ rákṣa ṛṣáty àvartiṁ hánti cákṣuṣā | śṛṇóti bhadráṁ kárṇābhyāṁ gávāṁ yáḥ pátir aghnyáḥ ||
With his two horns he smites the fiend that would assail; with his eye he slays the repulse. With his two ears he hearkens after good—he who is lord of kine, the inviolable.
Rishi: Atharvanic/Angirasic attribution (per anukramaṇī for AV 9.4).
Devata: Ṛṣabha / Go-pati (bull/cattle-lord) as protective power; anti-Rakṣas function.
Chandas: Anuṣṭubh (probable; confirm by metrical count).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat (assail/repulse) → decisive warding → calm auspicious listening → settled inviolability.","listener_experience":"A sense of sturdy guardianship and confident alertness; fear transmuted into disciplined protection.","intensity":6}