Sukta 7
या रोहन्त्याङ्गिरसीः पर्वतेषु समेषु च । ता नः पयस्वतीः शिवा ओषधीः सन्तु शं हृदे
yā́ róhanty āṅgirasī́ḥ párvateṣu saméṣu ca | tā́ naḥ páyasvatīḥ śivā́ oṣádhīḥ santu śáṁ hr̥dé ||
What herbs, Angirasa-born, grow upon the mountains and upon the level plains—let those, rich in sap as milk, auspicious herbs be ours, for welfare to the heart.
Rishi: Atharvanic tradition; Angiras association foregrounded in the verse
Devata: Oṣadhayaḥ (Herbs)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From wide-ranging gathering (mountain/plain) to gentle settling into heart-welfare.","listener_experience":"A sense of being ‘covered’ by nature’s entire pharmacy; calm confidence and softness in the chest.","intensity":4}