Sukta 83
पाशमोचनम्। अप्सु ते राजन् वरुण गृहो हिरण्ययो मिथः । ततो धृतव्रतो राजा सर्वा धामानि मुञ्चतु
pā́śa-mócanam | apsú te rā́jan varuṇa gṛhó híraṇyayo míthaḥ | tátas dhṛtá-vrato rā́jā sárvā dhā́māni muñcatu
Loosing of the noose. In the waters, O King Varuṇa, is thy golden house, knit fast together. From thence let the King, whose ordinance is firm, release us from all bonds and stations of constraint.
Rishi: Atharvanic seer-tradition (often associated with Varuṇa-release charms)
Devata: Varuṇa (as pāśa-binder and releaser)
Chandas: Anuṣṭubh (tendency; short charm-style)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From confinement to relief through lawful mercy.","listener_experience":"A sober petition that ends in loosening and calm.","intensity":5}