Mantra 1

Sukta 44

इन्द्राविष्णुः। उभा जिग्यथुर्न परा जयेथे न परा जिग्ये कतरश्चनैनयोः । इन्द्रश्च विष्णो यदपस्पृधेथां त्रेधा सहस्रं वि तदैरयेथाम्

indrāviṣṇúḥ | ubhā́ jigyathur ná párā jayethe ná párā jigyé kataráś caná enayoḥ | índraś ca viṣṇo yád apáspṛdhethāṃ tredhā́ sahásraṃ ví tád airayethām ||

Indra and Viṣṇu—both have ye conquered; ye are not utterly conquered; neither of you twain hath anywise been utterly conquered. When, O Indra and Viṣṇu, ye strive apart in rivalry, then do ye set the thousand in motion, distributing it threefold.

इन्द्राविष्णुःIndra and Viṣṇu (as a pair)
इन्द्राविष्णुः:
Kartā
TypeNoun (dvandva compound)
Rootइन्द्र + विष्णु
उभाboth (of you two)
उभा:
Kartā (apposition to इन्द्राविष्णुः)
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
जिग्यथुःyou two have conquered / won
जिग्यथुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (जये)
not
:
TypeIndeclinable
Root
पराaway, beyond; utterly
परा:
TypeIndeclinable (preverb/adverb)
Rootपरा
जयेथेyou two win / are victorious
जयेथे:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (जये)
not
:
TypeIndeclinable
Root
पराaway, beyond; utterly
परा:
TypeIndeclinable (preverb/adverb)
Rootपरा
जिग्येhas conquered / has won
जिग्ये:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (जये)
कतरःwhich (one) of the two?
कतरः:
Kartā
TypeInterrogative pronoun
Rootकतर
चनeven
चन:
TypeIndeclinable (enclitic)
Rootचन
एनयोःof these two
एनयोः:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रत्ययान्त रूपम्: एन-)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā (within the clause)
TypeNoun
Rootइन्द्र
and
:
TypeIndeclinable
Root
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootविष्णु
यत्when/that (insofar as)
यत्:
Karma/हेतु (contextual)
TypeRelative pronoun
Rootयद्
अपःwaters
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप
स्पृधेथाम्you two contend/strive
स्पृधेथाम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√स्पृध् (स्पर्धते)
त्रेधाin three ways; threefold
त्रेधा:
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
विapart, asunder; forth
वि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootवि
तत्that
तत्:
Karma (object of वि-ईरयेथाम्)
TypeDemonstrative pronoun
Rootतद्
ईरयेथाम्you two set in motion / impel
ईरयेथाम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर्/√ईरय् (ईरयति/ईरयते)

Rishi: Atharvanic tradition (requires anukramaṇī confirmation)

Devata: Indra and Viṣṇu

Chandas: Anuṣṭubh (probable; verify by metrical scan)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From invincible assurance → energized rivalry → calm, structured apportionment.","listener_experience":"Empowerment without frenzy; confidence that success will be retained and shared rightly.","intensity":6}