Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 38

प्रतीची सोममसि प्रतीच्युत सूर्यम्। प्रतीची विश्वान् देवान् तां त्वाच्छावदामसि

pratī́cī sómam asi pratī́cy utá sū́ryam | pratī́cī víśvān devā́n tā́ṃ tvā́cchā́vadāmasi ||

Hitherward turned art thou to Soma, hitherward also to the Sun; hitherward to all the Gods—unto thee, so turned, do we address our call.

प्रतीचीwestward; facing towards (us)
प्रतीची:
Adhikaraṇa (दिशा/अभिमुखता-निर्देशः)
TypeAdjective
Rootप्रतीच् (प्रातिपदिक; प्रति + अञ्च्) स्त्री.
सोमम्Soma (the Soma-drink/deity)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
(सम्बन्ध/विधेय) — कर्तृ-सम्बन्धः ‘त्वम्’ (अध्याहृत)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
प्रतीचीwestward; facing towards (us)
प्रतीची:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootप्रतीच् (प्रातिपदिक; प्रति + अञ्च्) स्त्री.
उतand; also
उत:
— (समुच्चय/अन्वय-निपातः)
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
प्रतीचीwestward; facing towards (us)
प्रतीची:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootप्रतीच् (प्रातिपदिक; प्रति + अञ्च्) स्त्री.
विश्वान्all
विश्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
ताम्that (one)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अच्छtowards
अच्छ:
— (गति/दिशा-निर्देशः)
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (उपसर्ग/अव्यय; ‘towards’)
अवदामसिwe speak/utter (to)
अवदामसि:
Kartā (वयं) ; कर्म (त्वा/ताम्)
TypeVerb
Rootवद् (धातु) + अव (उपसर्ग)

Rishi: Asurī/vaśīkaraṇa tradition (anukramaṇī-dependent)

Devata: Āsurī / Pratīcī-śakti (reversal power)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Longing seeks closure by making return feel cosmically compelled.","listener_experience":"Tender calling with an undercurrent of insistence; a sense of ‘magnetic pull’.","intensity":6}