Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 17

धाता रातिः सवितेदं जुषन्तां प्रजापतिर्निधिपतिर्नो अग्निः । त्वष्टा विष्णुः प्रजया संरराणो यजमानाय द्रविणं दधातु

dhā́tā rātíḥ savité́daṁ juṣántāṁ prajā́patir nídhipatir no agníḥ | tváṣṭā víṣṇuḥ prajā́yā saṁrarāṇó yajámānāya dráviṇaṁ dadhātu

May Dhātṛ and the Gift, may Savitṛ take pleasure in this; may Prajāpati, the Lord of treasure, our Agni. Tvaṣṭṛ and Viṣṇu, rejoicing together with progeny, bestow upon the sacrificer substance and wealth.

धाताthe Creator/Ordainer (Dhātṛ)
धाता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधा (धातृ-प्रातिपदिक) < धा-धातु
रातिःthe gift/bounty
रातिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootराति- (प्रातिपदिक; √रा/√रद् ‘to give’ से ‘दान/भेट’ अर्थ)
सविताSavitar (the Impeller)
सविता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसवितृ- (प्रातिपदिक) < √सू ‘to impel/bring forth’
इदम्this (offering/act)
इदम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जुषन्ताम्may they accept/enjoy
जुषन्ताम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जुष् (सेवने/प्रीतौ)
प्रजापतिःPrajāpati (Lord of creatures)
प्रजापतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्रजापति- (प्रातिपदिक)
निधिपतिःlord of the treasure/store
निधिपतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनिधिपति- (प्रातिपदिक)
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
त्वष्टाTvaṣṭṛ (the Fashioner)
त्वष्टा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootत्वष्टृ- (प्रातिपदिक)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविष्णु- (प्रातिपदिक)
प्रजयाwith offspring/progeny
प्रजया:
करण
TypeNoun
Rootप्रजा- (प्रातिपदिक)
संरराणःrejoicing/being delighted (together)
संरराणः:
कर्तृ
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√र (रमणे/आनन्दे) → संरराण- (वर्तमानकाले कृदन्त-प्रायः; आत्मनेपदीय वर्तमान-प्रत्ययान्त रूप)
यजमानायto the sacrificer
यजमानाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootयजमान- (प्रातिपदिक; √यज् ‘to sacrifice’ से)
द्रविणम्wealth, property
द्रविणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्रविण- (प्रातिपदिक)
दधातुmay (he) place/grant
दधातु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धारणे/स्थापने)

Rishi: Atharvanic tradition (anonymous/collective in many paustika units)

Devata: Dhātṛ, Savitṛ, Prajāpati, Agni, Tvaṣṭṛ, Viṣṇu (prosperity-and-progeny complex)

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (mixed/irregular in AV transmission)

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From solemn invocation to warm, life-affirming blessing of wealth and progeny.","listener_experience":"A sense of being supported by a divine household ‘council’; hopeful continuity.","intensity":5}