Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 109

आदिनवं प्रतिदीव्ने घृतेनास्माँ अभि क्षर । वृक्षमिवाशन्या जहि यो अस्मान् प्रतिदीव्यति

ādinaváṁ pratidī́vne ghṛténa asmā́n abhí kṣara | vṛkṣám iva aśányā jahí yó asmā́n pratidī́vyati ||

Pour thou with ghee the taking-away ruin upon the counter-gambler; smite, as with a thunderbolt a tree, him who plays against us.

आदिनवम्new/fresh (as a renewed, freshening influence)
आदिनवम्:
कर्म (अभि-क्षर इत्यस्य लक्ष्य/विषयः) अथवा ‘अस्मान्’ इत्यस्य विशेषणम्
TypeAdjective
Rootआदिनव (प्रातिपदिक) < आ-√दिव्/द्यु (दीप्तौ) + नव (नवत्वे) (निघण्टु-परम्परया ‘नवः/नवीनः’ इत्यर्थ-सम्बन्धः); पदरूपेण विशेषण-प्रातिपदिकम्
प्रतिदीव्नेto/for the counter-player, the opponent (one who plays/contends against)
प्रतिदीव्ने:
सम्प्रदान (यस्य प्रति/यस्यार्थं क्रिया) — ‘प्रतिदीव्ने … अभि क्षर’
TypeNoun
Rootप्रतिदीव्नि/प्रतिदीवन् (प्रातिपदिक; प्रति + √दिव्/द्यु ‘दीप्तौ/क्रीडायाम्’ इत्यस्य वैदिक-व्युत्पत्तिः; ‘प्रतिदीव्यति’ इत्यस्य कर्तृ-नाम)
घृतेनwith ghee (clarified butter)
घृतेन:
करण (साधनम्) — ‘घृतेन … क्षर’
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
कर्म (येषाम् अभि क्षरणम्) / रक्ष्य-विषयः
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिtowards, upon
अभि:
क्रियाविशेषण/उपसर्ग (दिशा/अभिमुख्य-भावः)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
क्षरflow, drip, pour
क्षर:
क्रिया (आज्ञा) — ‘(त्वं) … क्षर’
TypeVerb
Root√क्षर् (क्षरणे)
वृक्षम्a tree
वृक्षम्:
कर्म (जहि इत्यस्य) अथवा उपमान-आधारः
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
उपमान-निर्देशक
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात/अव्यय)
अशन्याwith a thunderbolt
अशन्या:
करण (साधनम्) — ‘अशन्या जहि’
TypeNoun
Rootअशनि (प्रातिपदिक)
जहिstrike, slay
जहि:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Root√हन् (हिंसायाम्)
यःwho
यः:
कर्ता (प्रतिदीव्यति इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
कर्म (प्रतिदीव्यति इत्यस्य)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रतिदीव्यतिplays/contends against, opposes (us)
प्रतिदीव्यति:
क्रिया (यः … प्रतिदीव्यति)
TypeVerb
Rootप्रति-√दिव्/द्यु (दीप्तौ/क्रीडायाम्; वैदिके ‘दिव्’ धातोः ‘द्यूत/क्रीडा/प्रतिस्पर्धा’ अर्थ-प्रसारः)

Rishi: Atharvanic/Angirasa attribution (traditional)

Devata: Imprecatory force empowered by ghṛta; Indraic thunderbolt imagery as weapon-symbol

Chandas: Anuṣṭubh-like (shorter cadence; requires metrical confirmation against padapāṭha)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From controlled pouring (measured action) to decisive violence (strike).","listener_experience":"A sharp surge of assertive power; moral permission to repel harm.","intensity":8}