Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 76

यो अस्य समिधं वेद क्षत्रियेण समाहिताम्। नाभिह्वारे पदं नि दधाति स मृत्यवे

yó asyá samídhaṃ véda kṣatríyeṇa sam-ā-hítām | nā́bhi-hvā́re padáṃ ní dadhāti sá mṛtyáve ||

Whoso knoweth his fuel-stick, duly laid on with the royal power, setteth not his footing in the navel-whirlpool—he is not for Death.

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्यof this (of him/it)
अस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
समिधम्fuel-stick; kindling
समिधम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमिध् (स्त्री-प्रातिपदिक) < सम्+इध् (धातु) ‘to kindle’
वेदknows
वेद:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootविद् (धातु) ‘to know’
क्षत्रियेणby/with a kṣatriya (royal/warrior)
क्षत्रियेण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (पुं-प्रातिपदिक)
समाहिताम्placed/arranged; duly set
समाहिताम्:
Karma (qualifier of object)
TypeParticiple (Adjectival)
Rootसम्+आ+धा (धातु) → समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
not
:
(निषेधक) —
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध)
अभिह्वारेin/at the invocation (calling)
अभिह्वारे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअभि+ह्वार (पुं-प्रातिपदिक) ‘calling/appeal; invocation’
पदम्a step; footing; place
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद (नपुं-प्रातिपदिक)
निdown; into; firmly
नि:
(क्रियाविशेषक) —
TypeIndeclinable (preverb)
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
दधातिplaces; sets
दधाति:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootधा (धातु) ‘to place’
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मृत्यवेto death (for Death)
मृत्यवे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमृत्यु (पुं-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (unspecified in input)

Devata: Agni / Mṛtyu (as the averted power)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires verification)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From danger-awareness (snare/death) to composed mastery through knowing and correct action.","listener_experience":"A feeling of being ‘held’ by order—calm confidence, strengthened boundaries.","intensity":6}