Sukta 64
समानी व आकूतिः समाना हृदयानि वः । समानमस्तु वो मनो यथा वः सुसहासति
samānī́ va ākū́tiḥ samānā́ hṛ́dayāni vaḥ | samā́nam astu vo máno yáthā vaḥ su-sahā́sati ||
Common be your purpose, common be your hearts; common be your mind, that among you there may be fair agreement.
Rishi: Atharvanic tradition (saṃmanasya hymn complex)
Devata: Saṃmanas (Concord) / collective intention
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires strict syllable count with pada text)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Immediate settling into warmth and agreement.","listener_experience":"Softening of stance; readiness to cooperate.","intensity":3}