Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 15

यथा सोम ओषधीनामुत्तमो हविषां कृतः । तलाशा वृक्षाणामिवाहं भूयासमुत्तमः

yáthā sóma óṣadhīnāṃ uttamó havíṣāṃ kṛtáḥ | talā́śā vṛkṣā́ṇām ivā́haṃ bhūyāsam uttamáḥ

As Soma is highest of herbs, made chief among oblations, so—like Talāśa among trees—may I become the highest.

यथाjust as
यथा:
Adhikaraṇa (तुलनासूचक/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
ओषधीनाम्of the herbs
ओषधीनाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
उत्तमःthe best
उत्तमः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक; superlative of उच्/उत् + तम)
हविषाम्of the oblations
हविषाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
कृतःmade/constituted
कृतः:
Kartā (विशेषणरूपेण; सोमः ‘कृतः’)
TypeAdjective/Participle
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त; क्त-प्रत्यय)
तलाशाःTalaśā-plants (a kind of herb/plant)
तलाशाः:
Kartā (उपमान-समूहः)
TypeNoun
Rootतलाशा (प्रातिपदिक)
वृक्षाणाम्of the trees
वृक्षाणाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
इवlike
इव:
Adhikaraṇa (तुलनासूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (avyaya)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भूयासम्may I become
भूयासम्:
Kartā-क्रिया (स्वकर्मक/अकर्मक ‘to be/become’)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
उत्तमःthe best
उत्तमः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)

Devata: Soma (as supreme oṣadhi) and the Talāśa-tree as emblematic support; the charm’s supremacy-force

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From reverent comparison to confident self-empowerment.","listener_experience":"A sense of uplift and ‘sanctioned’ excellence; calm pride.","intensity":6}