Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 29

एतास्ते अग्ने समिधः पिशाचजम्भनीः । तास्त्वं जुषस्व प्रति चैना गृहाण जातवेदः

etā́ste agne samídhaḥ piśācajámbhanīḥ | tā́stváṃ juṣasva práti cainā gṛhāṇa jātavedaḥ ||

These, Agni, are thy kindling-sticks, the crushings-down of Pisācas. Them do thou accept with favour, and take them to thee in return, O Jātavedas.

एताःthese
एताः:
Kartā (वाक्ये ‘स॒मिधः’ इत्यस्य विशेषणरूपेण) / Deictic determiner
TypePronoun (Demonstrative)
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेyour (of you)
ते:
Sambandha (Genitive: ‘of you/your’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana (address)
TypeNoun (Vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
समिधःkindling-sticks, fuel
समिधः:
Kartā (नामपदम्; ‘एताः … समिधः’)
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक; ‘kindling-stick, fuel’)
पिशाचजम्भनीःpishāca-crushing / demon-destroying
पिशाचजम्भनीः:
Viśeṣaṇa (of ‘समिधः’)
TypeAdjective (compound)
Rootपिशाच-जम्भनी (समास-प्रातिपदिक; ‘pishāca-destroying’)
ताःthose (them)
ताः:
Karma (object of ‘जुषस्व’ and also taken up for ‘गृहाण’)
TypePronoun (Demonstrative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā (of ‘जुषस्व’, ‘गृहाण’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जुषस्वaccept, enjoy, be pleased with
जुषस्व:
Kriyā (imperative action)
TypeVerb
Root√जुष् (सेवने/प्रीतौ)
प्रतिtowards; in response
प्रति:
Upasarga/Avyaya (direction/‘towards, in return’)
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootप्रति
and
:
Samuccaya (coordination)
TypeIndeclinable (conjunction)
Root
एनाःthese (same ones)
एनाः:
Karma (object of ‘गृहाण’)
TypePronoun
Rootएना (सर्वनाम-प्रातिपदिक; ‘this/these’, esp. anaphoric)
गृहाणtake, receive
गृहाण:
Kriyā (imperative action)
TypeVerb
Root√ग्रह् (ग्रहणे)
जातवेदःO Jātavedas (Agni, knower of beings)
जातवेदः:
Sambodhana (address)
TypeNoun (Vocative)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; epithet of Agni)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn attributed in the Anukramaṇī to Atharvan-type seers; exact r̥ṣi varies by ancillary tradition)

Devata: Agni (Jātavedas) as demon-destroyer

Chandas: Anuṣṭubh (predominant in this cluster)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From arming the hearth to forceful expulsion and relief.","listener_experience":"Heat, urgency, cleansing intensity; sense of darkness being driven out.","intensity":8}