Next Mantra

Mantra 1

Sukta 18

ब्रह्मरावी नैतां ते देवा अददुस्तुभ्यं नृपते अत्तवे । मा ब्राह्मणस्य राजन्य गां जिघत्सो अनाद्याम्

bráhma-rāvī náitāṃ te devā́ adaduḥ túbhyaṃ nṛ́pate áttave | mā́ brāhmaṇásya rājanya gā́ṃ jíghatso anā́dyām

Brahman-proclaiming is the voice: the Gods gave not this unto thee, O Lord of men, for eating. O royal man, crave not to devour the Brahman’s cow—she is not for food.

ब्रह्मरावीO ‘Brahma-roaring’ (one who roars/utters brahman; an epithet)
ब्रह्मरावी:
सम्बोधन/विशेषण (नृपतेः)
TypeNoun (epithet)
Rootब्रह्मराविन् (प्रातिपदिक) < ब्रह्मन् + राविन्
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
एताम्this (one)
एताम्:
कर्म (अददुः)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (अददुः)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (अददुः)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अददुःgave
अददुः:
क्रिया
TypeVerb
Rootदा (दाने)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान (अददुः)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नृपतेO lord of men, O king
नृपते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
अत्तवेfor eating, to eat
अत्तवे:
प्रयोजन/उद्देश्य (अददुः-क्रियायाः)
TypeVerb (infinitive)
Rootअद् (भक्षणे) → अत्तु (कृदन्त-प्रातिपदिक) / infinitive in -तवे
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-निपात; prohibitive)
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
सम्बन्ध (गाम्-विशेषणम्: ‘of a Brahmin’)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
राजन्यO Kṣatriya, O royal man
राजन्य:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootराजन्य (प्रातिपदिक)
गाम्a cow
गाम्:
कर्म (जिघत्सोः/हन्तुम्-इच्छतः)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
जिघत्सोwishing to kill, intent on slaughtering
जिघत्सो:
कर्ता-विशेषण (यः हन्तुम् इच्छति)
TypeAdjective/Participle (desiderative)
Rootहन् (हिंसायाम्) → जिघत्सु (desiderative adjective/participle)
अनाद्याम्not to be eaten, inedible (taboo for eating)
अनाद्याम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootअनाद्य (प्रातिपदिक) = अ- + आद्य (‘to be eaten’/‘edible’)

Rishi: Atharvanic seer tradition (hymn-level attribution varies)

Devata: Brahman (sacral law) / Devāḥ as witnesses

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From solemn proclamation to firm restraint; calm authority rather than rage.","listener_experience":"Sense of lawful protection and moral clarity; the king is ‘checked’ without humiliation.","intensity":5}