Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 17

नास्य श्वेतः कृष्णकर्णो धुरि युक्तो महीयते । यस्मिन् राष्ट्रे निरुध्यते ब्रह्मजायाचित्त्या

nā́syā śvetáḥ kṛ́ṣṇakarṇo dhurí yuktó mahīyate | yásmin rāṣṭré nirudhyáte brahmajāyā́cittyā ||

No white, black-eared beast of his, yoked at the draught, is exalted or thrives, in that realm wherein one is held in check for intent toward the Brahman’s wife.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof this/its
अस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक: अस्मद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम)
श्वेतःwhite
श्वेतः:
Kartā (as subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
कृष्णकर्णःblack-eared
कृष्णकर्णः:
Kartā (as subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootकृष्णकर्ण (प्रातिपदिक; कर्मधारय/बहुव्रीहि-समास: ‘कृष्णः कर्णः यस्य’)
धुरिon the yoke/at the yoke
धुरि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootधुर्/धुरी (प्रातिपदिक)
युक्तःyoked, harnessed
युक्तः:
Kartā (as subject-qualifier)
TypeParticiple (Adjective)
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त, भूतकर्मणि/क्त)
महीयतेis magnified / is honored
महीयते:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootमह् (धातु) / महीयते (आत्मनेपद, denominative/causative-like ‘to be honored/grow great’)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
राष्ट्रेin the kingdom/realm
राष्ट्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
निरुध्यतेis restrained/blocked/shut in
निरुध्यते:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootनि + रुध् (धातु)
ब्रह्मजायाBrahman’s wife / the Brahman-priest’s wife
ब्रह्मजाया:
Kartā (subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मजाया (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ब्रह्मणः जाया’)
चित्त्याby intention/thought; by resolve
चित्त्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootचित्ति (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angirasic

Devata: Nirodha; implicit guardians of cattle-wealth

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From concrete wealth-image to threat of loss; ends with the binding refrain.","listener_experience":"A deterrent fear tied to livelihood; a sense that dharma governs prosperity.","intensity":8}