Next Mantra

Mantra 1

Sukta 17

ब्रह्मजाया। तेऽवदन् प्रथमा ब्रह्मकिल्बिषेऽकूपारः सलिलो मातरिश्वा । वीडुहरास्तप उग्रं मयोभूरापो देवीः प्रथमजा ऋतस्य

brahmajā́yā | té ’vadan prathamā́ brahmakilbíṣe ’kū́pāraḥ saliló mātaríśvā́ | vīḍúharās tápa ugráṃ mayobhū́r ā́po devī́ḥ prathamajā́ ṛtásya

‘The Brahman’s Wife’: thus have they declared. First, in the sin against holy power, there is a shoreless flood—Mātariśvan. Shame-removers, fierce is the ardour, well-being-bearing: the Waters, goddesses, first-born of Order.

ब्रह्मजायाthe wife of Brahman / Brahman’s consort
ब्रह्मजाया:
कर्तृ (वाक्ये विषय/उद्देश्यः)
TypeNoun (compound)
Rootब्रह्मन् + जाया
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
अवदन्spoke, said
अवदन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootवद्
प्रथमाfirst, foremost
प्रथमा:
कर्तृ (विशेषण-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootप्रथम
ब्रह्मकिल्बिषेin/at the sin (offence) against Brahman; in the brahma-guilt
ब्रह्मकिल्बिषे:
अधिकरण
TypeNoun (compound)
Rootब्रह्मन् + किल्बिष
अकूपारःboundless, having no far shore
अकूपारः:
कर्तृ/विशेष्य (मातरिश्वा इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective/Noun
Rootअकूपार
सलिलःwater, flood
सलिलः:
कर्तृ/विशेष्य
TypeNoun
Rootसलिल
मातरिश्वाMātariśvan (Vedic deity/epithet, often of Vāyu/Agni as wind-bringer)
मातरिश्वा:
कर्तृ
TypeNoun (proper/epithet)
Rootमातरिश्वन्
वीडुहराःbearing/bringing strength (or vigor); strength-bearers
वीडुहराः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootवीडुहरा
तपःheat, austerity, ardor
तपः:
कर्म (उग्रं इत्यस्य विशेष्यं वा)
TypeNoun
Rootतपस्
उग्रम्fierce, intense
उग्रम्:
कर्म/विशेषण
TypeAdjective
Rootउग्र
मयोभूःbringing delight/welfare; beneficent
मयोभूः:
कर्तृ (विशेषण-सम्बन्धः)
TypeAdjective/Noun
Rootमयोभू
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप्
देवीःgoddesses; divine
देवीः:
कर्तृ (विशेषण-सम्बन्धः)
TypeNoun/Adjective
Rootदेवी
प्रथमजाःfirst-born
प्रथमजाः:
कर्तृ (विशेषण-सम्बन्धः)
TypeAdjective (compound)
Rootप्रथम + जा
ऋतस्यof Ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋत

Rishi: Atharvanic tradition (anonymous/collective; transmitted as a prāyaścitta formula)

Devata: Āpaḥ (Waters), with Mātariśvan as purifier; Ṛta as the underlying principle

Chandas: Mixed/irregular (Atharvanic prose-verse tendency; not securely fixed as a single classical meter)

{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Grave recognition of offence → invoking vast cleansing powers → settling into restored order.","listener_experience":"Sobriety, release of shame, cooling relief, renewed dignity.","intensity":6}