Sukta 15
Kanda 5Anuvaka 2Sukta 1511 Mantras

Sukta 15

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for this hymn)

Devata: Oṣadhi (personified Herb), with Ṛta as legitimating principle

Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (refrain-driven Atharvanic style)

Mantras

Mantra 1

रोगोपशमनम्। एका च मे दश च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

For the stilling of disease. One and ten—be they mine, O Herb, as repellers. Born of ṛta, guardian by ṛta: make for me honey, make sweetness.

Mantra 2

द्वे च मे विंशतिश्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Two and twenty—be they mine, O Herb, as repellers. Born of ṛta, guardian by ṛta: make for me honey, make sweetness.

Mantra 3

तिस्रश्च मे त्रिंशच्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Three for me, and thirty for me—O Herb—(be) repellers. Born of Ṛta, O guardian of Ṛta: make for me honey, make (me) honey-sweet.

Mantra 4

चतस्रश्च मे चत्वारिंशच्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Four for me, and forty for me—O Herb—(be) repellers. Born of Ṛta, O guardian of Ṛta: make for me honey, make (me) honey-sweet.

Mantra 5

पञ्च च मे पञ्चाशच्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Five for me, and fifty for me—O Herb—(be) repellers. Born of Ṛta, O guardian of Ṛta: make for me honey, make (me) honey-sweet.

Mantra 6

षट् च मे षष्टिश्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Six for me, and sixty for me—O Herb—(be) repellers. Born of Ṛta, O guardian of Ṛta: make for me honey, make (me) honey-sweet.

Mantra 7

सप्त च मे सप्ततिश्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Seven for me, and seventy for me—O Herb—(be) repellers. Born of Ṛta, O guardian of Ṛta: make for me honey, make (me) honey-sweet.

Mantra 8

अष्ट च मेऽशीतिश्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Eight for me, and eighty for me—O Herb—(be thou) the repellers. Born of Ṛta, O Ṛta-covering one: make for me sweetness, make (all) honeyed.

Mantra 9

नव च मे नवतिश्च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Nine for me, and ninety for me—O Herb—(be thou) the repellers. Born of Ṛta, O Ṛta-covering one: make for me sweetness, make (all) honeyed.

Mantra 10

दश च मे शतं च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

Ten for me, and a hundred for me—O Herb—(be thou) the repellers. Born of Ṛta, O Ṛta-covering one: make for me sweetness, make (all) honeyed.

Mantra 11

शतं च मे सहस्रं चापवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

A hundred for me, and a thousand—O Herb—(be thou) the repellers. Born of Ṛta, O Ṛta-covering one: make for me sweetness, make (all) honeyed.

Frequently Asked Questions

The hymn addresses Oṣadhi, the medicinal herb, as a personified power. Its authority is grounded in Ṛta, meaning the cure is framed as truth-aligned and therefore dependable.

The numbers function as ritual intensifiers: they multiply the herb’s ‘repelling’ capacities (apavaktāraḥ). The repeated pattern builds a sense of layered, overwhelming protection against illness and harm.

Both. Madhu can be literal honey used as an auspicious carrier, and it also signifies the desired result: a ‘sweetened’ condition—pleasantness, nourishment, and restored vitality replacing the bitterness of disease.