Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7

प्र णो वनिर्देवकृता दिवा नक्तं च कल्पताम्। अरातिमनुप्रेमो वयं नमो अस्त्वरातये

prá no vanír devákṛtā́ dívā náktaṃ ca kalpatām | arā́tim anupremó vayáṃ námo astv arā́taye

Forward for us be the gain, god-fashioned, by day and also by night let it be made ready. We press on after Arāti: homage be to Arāti.

प्रforth, forward (prefix)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
नःto us / our
नः:
Sampradāna (to us) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
वनिḥthe utterance/chant (invocation)
वनिḥ:
Kartā
TypeNoun
Rootवनि (प्रातिपदिक; AV-प्रयोगे ‘वनि’ = वाणी/ध्वनि/स्तुति/आह्वान इत्यादि)
देवकृताmade by the gods, divinely wrought
देवकृता:
Kartā (विशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदेव + कृ (कृ धातु) → कृत (PPP) ; प्रातिपदिक: देवकृत
दिवाby day
दिवा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिवा)
नक्तम्by night
नक्तम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootनक्तम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
कल्पताम्may it be fit/avail; may it be effective
कल्पताम्:
TypeVerb
Rootकॢप् (कल्पते)
अरा॑तिम्harm, hostility, injury
अरा॑तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक)
अनुafter, along; following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
प्रforth (prefix)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
इमःthese
इमः:
Kartā
TypePronoun
Rootइम (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्
नमःsalutation, homage
नमः:
Karma (उपहार/अर्पणार्थे) / भाव
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
अरा॑तयेto/for the hostility (i.e., directed toward it)
अरा॑तये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the provided excerpt)

Devata: Vani (gain) as desired outcome; Arāti as hostile power addressed

Chandas: Within the hymn’s mixed meters (as per the input’s metrical note for the sukta)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at divinely fashioned gain moving forward, settling into calm assurance through temporal coverage and namas.","listener_experience":"Hopeful momentum; a sense of being carried by a larger order beyond personal effort alone.","intensity":4}