Previous Mantra

Mantra 16

Sukta 15

महान्तं कोशमुदचाभि षिञ्च सविद्युतं भवतु वातु वातः । तन्वतां यज्ञं बहुधा विसृष्टा आनन्दिनीरोषधयो भवन्तु

mahā́ntaṃ kóśam údakā́bhí siñca savidyútam bhavatu vā́tu vā́taḥ | tanvátāṃ yajñáṃ bahudhā́ vísṛṣṭā ānandínīr óṣadhayo bhavantu ||

Pour forth the water from the mighty store; let it be with lightning; let the Wind blow. Let the sacrifice be spread abroad in many forms; let the herbs, sent forth, become gladdening and full of joy.

महत्great, large
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) ← मह् (वृद्धौ) (विशेषण-प्रातिपदिक)
कोशम्container, vessel, sheath (a receptacle)
कोशम्:
Karma
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)
उदकwater
उदक:
Karma
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
सिञ्चsprinkle, pour
सिञ्च:
TypeVerb
Rootसिच् (सिञ्चति) (धातु)
सविद्युतम्with lightning; flashing
सविद्युतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक) + स- (उपसर्ग/पूर्वपद ‘सह’)
भवतुlet it be, may it become
भवतु:
TypeVerb
Rootभू (भवति) (धातु)
वातुlet it blow
वातु:
TypeVerb
Rootवा (वाति) (धातु)
वातःwind
वातः:
Kartā
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
तन्वताम्let them extend/spread
तन्वताम्:
TypeVerb
Rootतन् (तनुते/तनोति) (धातु)
यज्ञम्sacrifice, ritual
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
बहुधाin many ways, variously
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय; ‘बहु’ + ‘धा’)
विसृष्टाःreleased, sent forth, dispersed
विसृष्टाः:
Kartā
TypeAdjective/Participle
Rootवि-√सृज् (सृजति) → विसृष्ट (कृदन्त-भूतकृदन्त)
आनन्दिन्यःjoy-giving, gladdening
आनन्दिन्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootआनन्दिनी (प्रातिपदिक; ‘आनन्द’ + इनी)
ओषधयःherbs, medicinal plants
ओषधयः:
Kartā
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
भवन्तुlet them be, may they become
भवन्तु:
TypeVerb
Rootभू (भवन्ति) (धातु)

Rishi: Atharvanic/anonymous

Devata: Parjanya/Varṣa with Vāta and the Oṣadhis as beneficiaries

Chandas: Triṣṭubh-like cadence is possible, but the transmitted text is often treated as mixed/irregular in Atharvanic charms (edition-dependent)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From invocation of immense stored power → sudden activation (lightning/wind) → wide diffusion (yajña) → joy in herbs.","listener_experience":"Awe at natural power, then calm confidence in renewed fertility and healing.","intensity":6}