Next Mantra

Mantra 1

Sukta 15

वृष्टिः। समुत्पतन्तु प्रदिशो नभस्वतीः समभ्राणि वातजूतानि यन्तु । महऋषभस्य नदतो नभस्वतो वाश्रा आपः पृथिवीं तर्पयन्तु

vr̥ṣṭíḥ | samútpatantu pradíśo nabhasvatī́ḥ sám abhrā́ṇi vātájūtāni yantu | mahār̥ṣabhásya nádataḥ nabhasvató vāśrā́ ā́paḥ pr̥thivī́ṃ tarpayantu

Rain. Let the cloud-bearing regions spring up together; let the wind-driven clouds move in a mass. Let the strong waters of the great Bull, of the thundering, clouded one, refresh and satisfy the Earth.

वृष्टिःrain; rainfall
वृष्टिः:
कर्तृ (आशीर्वचन/विध्यर्थे—‘वृष्टिः (भवतु)’)
TypeNoun
Rootवृष्टि- (√वृष् ‘वर्षणे’ से निष्पन्न भाववाचक)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
उत्up; forth
उत्:
TypeIndeclinable
Rootउत् (उपसर्ग)
पतन्तुlet (them) fly/fall
पतन्तु:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (पतने)
प्रदिशःthe directions (quarters)
प्रदिशः:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रदिश्- (प्र + दिश् ‘दिशा’)
नभस्वतीःcloud-bearing; sky-filled
नभस्वतीः:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootनभस्वत्- (नभस् + वत्)
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
अभ्राणिclouds
अभ्राणि:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअभ्र-
वातजूतानिdriven by the wind
वातजूतानि:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootवातजूत- (वात + जूत ‘प्रेरित/वेगित’)
यन्तुlet (them) go/come
यन्तु:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (गत्यर्थे)
महाऋषभस्यof the great bull
महाऋषभस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootमहाऋषभ- (महा + ऋषभ)
नदतःof (him) roaring
नदतः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeKṛdanta (Participle)
Root√नद् (नादे)
नभस्वतःof the sky(-one); of the cloud-bearing one
नभस्वतः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective (used substantively)
Rootनभस्वत्-
वाश्राःroaring; rushing (waters)
वाश्राः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootवाश्र-
आपःwaters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप्- (आप्-)
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी-
तर्पयन्तुlet (them) satisfy/refresh
तर्पयन्तु:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√तृप् (तर्पणे/प्रीणने; caus. तर्पय-)

Rishi: Traditionally Atharvanic seers for rain-hymns (specific r̥ṣi depends on anukramaṇī)

Devata: Vṛṣṭi (Rain), Parjanya/Indra-like rain-bull, Āpaḥ (Waters)

Chandas: Triṣṭubh-like movement (longer cadence), though Atharvanic transmission may be irregular

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From urgency (summon!) to awe (thundering bull) to calm satisfaction (earth refreshed).","listener_experience":"A felt gathering of forces overhead, followed by relief and confidence in renewal.","intensity":6}